Поиск в словарях
Искать во всех

Румынско-русский словарь - cădea

 
 

Перевод с румынского языка cădea на русский

cădea

cad I. vi. 1. падать—упасть, валиться—свалиться/повалиться;

а cădea la pămint — падать/хлопнуться на землю;а cădea in genunchi — падать на колени;а cădea de oboseală / din picioare — падать от усталости, еле держаться на ногах;а cădea de pe cal — упасть с лошади;а cădea pe spate — падать навзничь;а cădea mort — упасть замертво;а cădea de somn — сильно хотеть спать;а cădea cu faţa în jos — упасть ничком;

a lăsa cadă уронить;totul îi cade din mîini у него всё валится из рук. 2. ( meteor.) выпадать— выпасть;падать ipf.;a căzut zăpadă timpurie выпал ранний снег;a căzut trăsnetul ударила молния. 3. падать ipf.;выпадать—выпасть;îmi cade părul у меня выпадают / лезут волосы;i-a căzut un dinte y него выпал зуб;frunzele cad листья падают. 4. попадать—попасть;

а cădea în cursă — попасть в ловушку / в засаду;а cădea pe mină / în laba / ghearele cuiva — попасть в чьи-л. руки / лапы;а cădea sub influenţa cuiva — попасть под чьё-л. влияние;а cădea în capcană — попасться в капкан;а cădea în undiţă — попасться на удочку;

а cădea prizonier попасть в плен. 5.

( a scădea) — падать— упасть;

понижаться—понизиться preţurile cad цены падают;barometrul cade барометр падает. 6. наступать —наступить;a căzut noaptea наступила ночь;amurgul cade спускаются сумерки;a căzut un ger năpraznic ударил сильный мороз;a căzut bruma лёг иней. 1. ( a coincide) падать ipf., приходиться ipf.;sărbătoarea cade într-o vineri праздник приходится на пятницу. 8. ( fig.) впадать—впасть;

а cădea în nenorocire — попасть в беду;а cădea în dizgraţie — впасть в немилость;а cădea în exagerări — впасть вкрайность;а cădea în greşeală — впасть в ошибку;а cădea în contradicţie — впасть в противоречие;а cădea în nesimţire — лишиться чувств, падать в обморок;а cădea — ре g înduri впасть в раздумье;а cădea în păcat — согрешить;а cădea la (în) ispită — впасть в искушение;а cădea in desuetudine — выйти из употребления;а cădea in mizerie — впасть в нищету;

а cădea în beţie запить pf. 9.

(a atîrna, a se proiecta) — падать— упасть / пасть;

părul cade pe umeri волосы падают на плечи;lumina / umbra cade pe свет / тень падает на. 10. ( despre accent) падать ipf.;accentul cade pe prima silabă ударение падает на первый слог. 11. ( a se prăbuşi) проваливаться — провалиться;

а cădea într-o groapă — провалиться в яму;

( fig.) а cădea la examen провалиться на экзамене. 12.

падать — пасть, быть отменённым / свергнутым;

guvernul a căzut правительство пало;cetatea a căzut крепость пала;ţarismul a căzut царизм был свергнут. 13. ( a se nărui) рушиться — обрушиться;clădirea cade здание рушится. 14. ( a se năpusti) нападать — напасть, обрушиваться — обрушиться, набрасываться—наброситься, ринуться pf. на кого-л. / что-л.;а cădea asupra duşmanului набрасываться на противника. II. vr. unipers. 1.

— причитается, приходится, надлежит, полагается, следует;

aceasta mi se cade mie это полагается мне;сит se cade как полагается. 2. ( se potriveşte) подходит /подобает кому-л., приличествует;

// а cădea pe cîmpul de luptă j de onoare — пасть смертью храбрых;а cădea în luptă — пасть в бою;а cădea pe capul cuiva sau a cădea ca din senin — свалиться как снег на голову;а cădea la învoială / de acord — прийти к соглашению;а cădea la pat / bolnav — заболеть, слечь;а cădea în mintea copiilor — впасть в детство;а cădea în domeniul trecutului — отойти в область прошлого;а cădea victimă — пасть жертвой;а cădea sub rigorile legii — попадать под действие закона;( fam.) — а cădea pe bec просчитаться;

дать маху;

а cădea din lună / din cer c — луны / с нёба свалиться;а cădea cuiva drag / la inimă sau a cădea tronc cuiva — влюбиться с первого взгляда;a cădea în sarcină (competenţa / atribuţiile Igrija cuiva — входить в обязанности/в компетенцию/ в круг полномочий кого-л.;

находиться в ведении кого-л.;

а cădea la bănuială — заподозрить;а cădea din lac în puţ — попасть из огня да в полымя;а cădea la sorţi — выпасть (о жребии);a-i cădea bine — идти на пользу;a-i cădea rău — потерпеть неудачу;а cădea in gura cuiva — попасть кому-л, на язык;а cădea la — расе заключить мир;а cădea în ochi — попадаться на глаза;а cădea in picioare — выйти сухим из воды;

выкрутиться;

а cădea cu vorba — заговорить;а cădea la j pe pieptul j in braţele cuiva

припасть/при льнуть к груди;броситься на шею кому-л.;nu-i cade coada ничего, с него не убудет.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2204
2
1833
3
1324
4
1279
5
1164
6
1145
7
1066
8
995
9
994
10
947
11
881
12
864
13
857
14
856
15
836
16
828
17
754
18
748
19
721
20
715